https://www.youtube.com/watch?v=fU1_MeW-8KI
傷ついてそしてつまずいて
키즈츠이테소시테츠마즈이테
상처입고 실패하고
淚流して人は大人になれる
나미다나가시테히토와오토나니나레루
눈물을 흘리며 사람은 어른이 될 수 있죠
悲しみもそして喜びも
카나시미모소시테요로코비모
슬픔도 기쁨도
この丘を越え少し强くなれるから
코노오카오코에스코시츠요쿠나네루카라
이 언덕을 넘어 조금씩 강해질 수 있으니
ここから步き出そう
코코카라아루키다소-
여기서부터 걸어가요
瞳を閉じてみてよ
히토미오도지테미테요
눈을 감아봐요
忘れたい過去もあるけど
와스레타이카코모아루케도
잊고 싶은 과거도 있지만
忘れることできない
와스레루코토데키나이
잊을 수 없을 만큼
ほどの素敵な想い出もある
호도노스테키나오모이데모아루
멋진 추억도 있어요
耳を澄ましてみてよ
미미오스마시테미테요
귀를 기울여 봐요
街のざわめきに紛れて
마치노카와메키니마기레테
거리의 시끌벅적함에 섞여
微かにけれどもはっきりと
카스카니케레도모핫키리토
희미하지만 분명히
君を呼ぶ聲聞こえる
키미오요부코에키코에루
그대를 부르는 소리 들려요
見たくない事に瞳を向けなきゃ
미타쿠나이코토니히토미오무케나캬
보고싶지 않은 일들에 눈을 향하지 않는다면
太陽は道を照らしてくれないと思う
타이요-와미치오테라시테쿠레나이토오모우
태양은 길을 비춰주지 않을거라 생각해요
ほどけた靴紐締め直し
호도케타쿠츠히모시메나오시
풀어진 신발끈 고쳐매고
閉じこめないで君の未來まで..
도지코메나이데키미노미라이마데..
닫지말아 그대의 미래까지..
傷ついてそしてつまずいて
키즈츠이테소시테츠마즈이테
상처입고 실패하고
淚流して人は大人になれる
나미다나가시테히토와오토나니나레루
눈물을 흘리며 사람은 어른이 될 수 있죠
悲しみもそして喜びも
카나시미모소시테요로코비모
슬픔도 기쁨도
この丘を越え少し强くなれるから
코노오카오코에스코시츠요쿠나네루카라
이 언덕을 넘어 조금씩 강해질 수 있으니
ここから步き出そう
코코카라아루키다소-
여기서부터 걸어가요
季節の移り變わり
키세츠노우츠리카와리
계절의 변화에
少し戶惑いを覺えた
스코시토마도이오오보에타
조금 당황했던 것을 기억해요
なぜかしら自分一人だけ
나제카시라지분히토리다케
왜일까 혼자만
取り殘された氣がして..
토리노코사레타키가시테..
남겨진 것 같은 기분이 들어..
强くなりたいと思う氣持ち
츠요쿠나리타이토오모우키모치
강해지고 싶다고 생각하는 기분
氣がつかないうちに
키가츠카나이우치니
깨닫지 못하는 사이에
ただの意地に變わってない?
타다노이지니카왓테나이?
그냥 의지대로 변해있지 않나요?
耐えるだけの强さじゃなくて
타에루다케노츠요사쟈나쿠테
견딜 수 있는 강함이 아니라
違う痛みも受け止める勇氣
치가우이타미모우케토메루유-키
다른 아픔도 받아 멈출 수 있는 용기
傷ついてそしてつまずいて
키즈츠이테소시테츠마즈이테
상처입고 실패하고
淚流して人は大人になれる
나미다나가시테히토와오토나니나레루
눈물을 흘리며 사람은 어른이 될 수 있죠
見失いそして考えて疲れた 時は
미우시나이소시테캉가에테츠카레타 토키와
놓치거나 생각하기에 지친 때에는
少し振り返ってみれば
스코시후리카엣테미레바
조금 뒤를 돌아보면
何かが見つかるよ
나니까미츠카루요
무언가 찾을 수 있을거예요
强くなりたいと思う氣持ち
츠요쿠나리타이토오모우키모치
강해지고 싶다고 생각하는 기분
氣がつかないうちに
키가츠카나이우치니
깨닫지 못하는 사이에
ただの意地に變わってない?
타다노이지니카왓테나이?
그냥 의지대로 변해있지 않나요?
ほどけた靴紐締め直し
호도케타쿠츠히모시메나오시
풀어진 신발끈 고쳐매고
閉じこめないで君の未來まで..
도지코메나이데키미노미라이마데..
닫지말아 그대의 미래까지..
傷ついてそしてつまずいて
키즈츠이테소시테츠마즈이테
상처입고 실패하고
淚流して人は大人になれる
나미다나가시테히토와오토나니나레루
눈물을 흘리며 사람은 어른이 될 수 있죠
見失いそして考えて
미우시나이소시테캉가에테
놓치거나 생각하기에
疲れた時は少し振り返ってみて
츠카레타토키와스코시후리카엣테미테
지친 때에는 조금 뒤를 돌아봐요
すぐ傍に淚拭いてくれる
스구소바니나미다후이테쿠레루
곁에서 눈물을 닦아줄
誰かがいる君は一人じゃないよ
다레카가이루키미와히토리쟈나이요
누군가가 있어요 그대는 혼자가 아니예요
悲しみもそして喜びも
카나시미모소시테요로코비모
슬픔도 기쁨도
この丘を越え强くなれるから
코노오카오코에시츠요쿠나네루카라
이 언덕을 넘어 강해질 수 있으니
ここから步き出そう
코코카라아루키다소-
여기서부터 걸어가요
'노래 가사모음 > J-pop' 카테고리의 다른 글
Janne Da Arc(잔다르크) - ダイヤモンドヴァ-ジン(Diamond Virgin) (13) | 2024.02.29 |
---|---|
Janne Da Arc(잔다르크) - 月光花(월광화) (22) | 2024.02.29 |
Janne Da Arc(잔다르크) - Easy Funky Crazy (18) | 2024.02.29 |
Janne Da Arc (잔다르크) - ツメタイカゲロウ(차가운 아지랑이) (16) | 2024.02.29 |
Janne Da Arc (잔다르크) - Dolls (25) | 2024.02.28 |